Latelier des langues

Latelier des langues

  • Home
  • Corporate courses & vocational training
    • Courses
      • French courses
      • English courses
      • Other languages courses
    • Fees
    • Level Tests
      • Test de français
      • English level test
      • English professional level test
      • Italian level test
      • Spanish level test
      • Japanese level test
    • Employers
      • Quote request
    • Employees
      • Quote & programme request
  • General courses
    • French courses
      • Private French courses
      • French on-line Courses
      • Semi-private French courses
      • Immersion course in Provence
      • Intensive group courses
      • French courses & activities – Gastronomy pack
      • French courses & activities – Discovery pack
      • French courses & activities – Creation pack
      • French courses & activities – Chic pack
      • French courses & activities – De Luxe pack
    • Terms & Conditions
    • Accommodations, transport & activities
    • Testimonials
    • Level test
      • Test de français
    • On-line registration form
  • Translations
    • Our Strengths
    • Your project
      • General translations
      • Specialised translations
      • Sworn translations
      • Proofreading
      • Transcriptions
    • Fees & Estimate
      • Price list
      • Automatic cost estimate
      • Quote request
    • General terms
    • Order
  • fr  Français
  • en  English
  • ja  日本語

Accueil » Translations » Your project » Proofreading

Proofreading

 

L’Atelier des Langues offers a proofreading service for typed, written texts or directly on screen.
Our meticulous proofreaders are fond of the French language and its subtleties. They will carry out their tasks with passion: correction of grammar, spelling mistakes, syntax and errors of presentation.
If you are a translator, a company director, an editor, a journalist or a webmaster, please do not hesitate to give us your work for proofreading (web articles, on-line blogs, Internet websites, newsletters, company emails announcements etc…)
Please, note that our services neither include rereading of automatic translations nor “rewriting” (rewriting a full text).
We charge a cost per hour. As an example, between 5 000 to 20 000 characters can be treated per hour. We also inform you that one page of a novel contains about 1 500 to 3 000 characters.

  • clavier
  • green-technology-
  • slide2bg
  • accueil-300x166-translation-site
  • dico-site
  • time-to-translate-site
  • Untitled-1-copy

References

Contact us



L’atelier des Langues :

  • 105, rue des Moines, 75017 Paris (France)
  • latelierdeslangues@live.fr
  • Mob: (33) 6 51 35 33 91
  • Fax: (33) 4 88 29 02 17

 

Cours/ Courses/ /コース

  • Paris & région parisienne
  • Aix-en-Provence & Marseille

Déclaration auprès de la DRTEFP
n° 11 75 37 85 3 75
Déclaration auprès du Tribunal de Commerce
Siret : 448 818 690 00019
Déclaration auprès du rectorat de Paris  n° : 683

Mentions légales/Terms of use
© untitled All rights Reserved
Création Comme une Image