Relecture
L’Atelier des langues propose un service de relecture de textes dactylographiés, manuscrits ou directement sur écran.
Nos relecteurs, méticuleux et amoureux de la langue française et de ses subtilités effectuent pour vous : corrections grammaticales, des fautes d’orthographe, de la syntaxe, des oublis et des défauts de mise en page.
Vous êtes un traducteur, un dirigeant d’entreprise, une maison d’édition, un éditorialiste, un webmaster ?
N’hésitez pas à nous confier vos travaux de relecture (articles papiers ou en ligne, blogs, sites internet, newsletter, emails de responsables etc.)
Notez que nos services n’incluent pas la relecture de documents provenant de traducteurs automatiques ni le « rewriting » (réécriture complète d’un texte).
Le tarif est calculé à l’heure travaillée. A titre indicatif, entre 5000 et 20000 signes sont traités par heure. Signalons qu’une page de roman contient entre 1 500 et 3 000 signes